How to Translate Spanish Documents for USCIS: Certified Translations That Get Accepted

Why Spanish Documents Need Certified Translation for USCIS

If you’re applying for a U.S. visa, green card, or asylum — and your original documents are in Spanish — they must be translated into English. But not just any translation will do. USCIS (U.S. Citizenship and Immigration Services) requires that every foreign-language document be accompanied by a certified English translation.

Spanish is the most common foreign language among USCIS applicants. That means translation requirements are strict, and any error can delay or even deny your case. Whether you’re submitting a birth certificate from Mexico, a marriage certificate from Colombia, or an academic transcript from Venezuela, you need a translation that meets all USCIS standards.

Need a reliable provider? Get a certified translation for immigration here:
USCIS Certified Translation

What Is a USCIS Certified Translation?

A certified translation is a word-for-word, complete, and accurate English version of your document, accompanied by a signed certificate from the translator or translation agency. This certificate must confirm that:

  • The translator is fluent in both English and Spanish
  • The translation is complete and accurate
  • The document was translated to the best of their knowledge and ability

USCIS does not require notarization, but does require this certificate of accuracy. Providing anything less may result in a Request for Evidence (RFE) or rejection.

Most Common Spanish Documents Requiring USCIS Translation

USCIS receives thousands of applications every day with Spanish-language documents from Latin America and Spain. Here are the most commonly translated documents:

  • Birth certificates
  • Marriage certificates
  • Divorce decrees
  • Police clearance certificates
  • Diplomas and academic transcripts
  • Medical or vaccination records
  • Affidavits and letters of support
  • Financial and employment records

If your document falls into one of these categories, our team can help you with fast, certified Spanish to English translation.
Spanish Document Translation Service

Certified vs. Notarized: What USCIS Really Needs

Many people confuse certified and notarized translations. Here’s the difference:

TypeRequired by USCIS?Description
CertifiedYesIncludes certificate of accuracy, signed by translator
NotarizedNot requiredIncludes a notary’s signature verifying the identity of the translator — not the translation itself

Bottom line: If your documents are going to USCIS, you need a certified, not notarized, translation. But if you’re using the document outside the U.S. or for another legal entity (like a court), notarization might be required.

Avoid These Common USCIS Translation Mistakes

A small error can result in big delays. Here are the top mistakes applicants make when submitting Spanish documents to USCIS:

  • Doing it yourself — even if you speak fluent English and Spanish
  • Using Google Translate or AI tools
  • Submitting incomplete translations (missing stamps, seals, or handwriting)
  • Forgetting the certification letter
  • Not formatting the translation properly — USCIS prefers matching the layout of the original document

Our certified Spanish translation team avoids all of these pitfalls. Get it done right the first time:
Spanish Document Translation Service

How to Order a Certified Spanish Translation

At Translation Center, we’ve simplified the process. Here’s how it works:

  1. Send a scan or photo of your Spanish document (email or upload)
  2. We translate it within 24–48 hours (rush service available)
  3. You receive a PDF copy + Certificate of Accuracy
  4. Optional: We can ship a hard copy if needed

Flat rate: From $25 per page (no hidden fees)
Accepted by USCIS, embassies, universities, and courts

Need help with document translation for immigration?
www.translation.center

Final Checklist Before Submitting to USCIS

Before you submit your translations, make sure:

✔ Your document is translated in full — including stamps and seals
✔ The format is clear and professional
✔ The translation is certified (has a certificate of accuracy)
✔ It’s in English only — no bilingual versions
✔ You’ve submitted all required pages

Still unsure? Send us your document for a free review.

Get Your Spanish Documents Translated Today

Thousands of USCIS applicants trust our certified Spanish translation services. Why? Because we know what’s required — and we do it fast, accurately, and affordably.

✔ USCIS-compliant
✔ 50+ languages supported
✔ Flat pricing from $25/page
✔ 24–48 hour turnaround
✔ 100% acceptance rate

Order your certified translation now.

MeatPortal